人気ブログランキング | 話題のタグを見る

旅するねこ毛

pemalas

saya pemalas(プマラス)
私は怠け者・・・

私がバリでよく言われた言葉は

「アナタは怠け者」「アナタはバカ」「アナタはスケベ」「アナタはケチ」「ずうずうしい」
見事にホメられない(泣)
どんな行いをしてるんだ、ちゅう話なんですが
ま、これ全部友達に言われた言葉で。
ここまではっきり言うバリ人も珍しい。
これだけ、ボロカスに言ってくるので私も遠慮なく言わせてもらって
いるのでいい勝負ということか。

ウブドの中心で夜遅くまで友達数人と遊んでおり
そろそろ帰る時間になったとき私はプネスタナンに一人泊まっていた。
「じゃぁそろそろ帰ろうかな」と立ち上がった私に
ある一人のバリ人が「こんな夜遅くにあんなとこまで大丈夫?送ろうか?」
と言ってくれた。
せっかくみんなで遊んでいるのに、中断させるのは悪いという思いから
「大丈夫 歩いて帰れる」と言ったらば
例の生意気な友人が
「この人こういう人だから。本当は送って欲しいくせに意地はってる」と
言いやがった(笑)

ちょっとカチンときた私は
「あ~そうかよ じゃぁアンタ送りなさいよ!」とバイクで送ってもらうことに。
「送って欲しかったら素直に言ったらいいのに」ですと。
はいはい、すんませんね。
でもこういうムカツクことも日本に帰ると良い思い出になるから不思議。


バリを毎日思っているけれど、プマラスな私は
勉強全くしていない。
してないから忘れていくばかり。

夫は今年の2月にインドネシア語に目覚め
ほぼ毎日独学で勉強をしている。
2月にバリに行ったときは数字すらわからず
Terima kasih程度だったのに
さすがは努力の人で。
今じゃ私が聞く始末(笑)
もともと覚えることが好きな人なのでこういう人が本気を出したら
早いのだろう。

生意気なバリの友人は
「アパのダンナはちゃんと勉強したら多分アパなんかすぐに
追い抜くよね 素質あるの話しててわかる。アパは単語何度教えても
すぐ忘れるけど彼は一回聞いたら忘れない そこがアパとの違い」と
言っていたがまさにその通りで・・・

私に「ねぇこの単語ってどういう意味?」と聞いてきた夫に対して
わからない、と答えると
「アンダ・・・プラプラ ビサ バハサ インドネシア やな?」
(お前 インドネシア語話せるフリしてるな?)と言ってきたり
「八百屋で野菜かってきて~」とメールした私に(もちろん日本語)
「ティダ ビサ カルナ サンパイ ディ 八百屋 レワッ ジャム トゥジュ」
(無理 八百屋につくの7時過ぎるから)

このLewat・・・意味は知ってるけど
イマイチ使いこなせなくてこんな風に使ったことがなかった私は
ここではじめて「負けた・・・」と思ったのである。

朝は電車の中で勉強。
夜も私のあげたインドネシア語の参考書に
マーカーびっしり引いてものすごくちゃんと勉強している。

いやぁ ビックリです。

それにしてもこのオットという人物。

バリに一緒に行くと暑さも手伝ってけっこう疲れるのだ。

歩いていると必ず声がかかる「トランスポート?」
バリ人には悪いがどうせ乗らないのにいちいち反応なんか
していられないので私はノーとだけ言って通り過ぎる。

のだが、夫はわざわざ丁寧に反応して
「ごめんね~乗らないんだ」などと
話している。
あちこちでノンクロン(そのへんでたむろして座って雑談)
しているバリ人から話しかけられてもいちいち立ち止まる。

ええい、いい加減にせんか!
ここでいちいちそんなことしてたらキリがないんじゃ!

私と違ってめったにバリに来れないので
その瞬間瞬間をかみ締めているんだそう。

そう言われちゃ黙って耐えるしかないよねぇ。
by tidakapa-apa2006 | 2009-07-24 09:51 | インドネシア語
<< インドなんて二度と行くか!ボケ... 環境問題はなぜウソがまかり通るのか >>



どうせ迷路なら          笑って行こうぜ       

by tidakapa-apa2006
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
リンク
最新のトラックバック
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧